22 de março de 2024
Tel aviv, Israel

SECRETÁRIO BLINKEN: Boa noite a todos. Voltei para Israel como amigo e para ter conversas francas, como fazem os amigos.

Nós nos concentramos nas negociações sobre os reféns, tal como fiz ontem em minhas conversas com colegas egípcios e com o ministro das Relações Exteriores do Qatar. Também tive a oportunidade de me reunir novamente com as famílias dos reféns e é difícil descrever o que elas passam todos os dias. Realizamos avanços nas últimas semanas no que se refere a negociações dos reféns, preenchendo lacunas, mas quase por definição, quando se chega aos últimos itens, eles tendem a ser os mais difíceis. Portanto, ainda há muito trabalho a ser feito, trabalho árduo a ser feito, mas estamos determinados a tentar realizá-lo.

Também falamos sobre o imperativo de aumentar e manter a assistência humanitária à população de Gaza. Cem por cento da população de Gaza sofre de insegurança alimentar aguda. Cem por cento necessita de assistência humanitária. Agora, foram tomadas algumas medidas positivas nos últimos dias a fim de melhorar a situação, mas não são suficientes, e falamos sobre o que precisa acontecer para levar muito mais assistência a muito mais pessoas de forma mais eficaz.

Também conversamos sobre Rafah. Compartilhamos o objetivo que Israel tem de derrotar o Hamas, que é responsável pelo pior massacre do povo judeu desde o Holocausto. E compartilhamos o objetivo de garantir a segurança de Israel a longo prazo. Porém, como dissemos, uma grande operação militar terrestre em Rafah não é a melhor forma de realizar isso. Corre-se o risco de matar mais civis, corre-se o risco de causar ainda mais estragos na prestação de assistência humanitária, corre-se o risco de isolar ainda mais Israel em todo o mundo e de pôr em risco sua segurança e posição a longo prazo.

Portanto, esperamos receber autoridades israelenses em Washington na próxima semana com o intuito de falar sobre uma forma diferente de alcançar esses objetivos, objetivos que compartilhamos, de derrotar o Hamas e garantir a segurança de Israel a longo prazo. Isso requer realmente um plano humanitário, militar e político integrado. E como disse, falaremos sobre isso na próxima semana, detalhando o que consideramos o melhor caminho a seguir.

Também tivemos a oportunidade de falar sobre a trajetória a longo prazo, o que precisa acontecer quando o conflito em Gaza terminar — conversas que tive com nossos parceiros árabes nos últimos dias e que tivemos também aqui em Israel. Estamos determinados a fazer Israel conseguir a garantia de sua defesa, que o 7 de Outubro nunca mais aconteça, que [o país] emerja dessa região forte, segura e integrada, com um futuro de segurança e paz não só para israelenses, mas também para palestinos e nossos outros amigos da região. E acreditamos que há um caminho a seguir a fim de realizar isso. Continuaremos trabalhando visando concretizar esse caminho e tentar percorrê-lo nos próximos dias e semanas.


Veja o conteúdo original: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-remarks-to-the-press-22/

Esta tradução é fornecida como cortesia e apenas o texto original em inglês deve ser considerado oficial.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future